Nov 11th Necola Premium Swing Night with Yoko Noge 11/11 の申込フォーム

Price List 

Advanced payment 前払い: 6,000 yen

At the door 当日(チケットが残っていた場合): SOLD OUT

申込方法 / How to signup

English version to follow.


  1. 現金定例クラスの会場や水曜のスウィングナイトで可能です。
  2. 振込。折り返し24時間以内に送金先をお知らせいたします。振込み手数料はご負担ください。
  3. PayPalPayPalアカウントをお持ちであれば、PayPalで送金いただけます。折り返し24時間以内に、お支払いいただくメールアドレスをお知らせいたします。なお合計の5%が手数料として付加されます。
  4. クレジットカードPayPal社(PayPal Pte. Ltd.)代行によるクレジットカード決済システムを使用しますが、PayPalアカウントを所有する必要はありません。カード情報はPayPal社のみが管理し、事業者(この場合はStudio Necola)には一切知らされませんので、安心してご利用いただけます。折り返し24時間以内に、PayPal社の書式で請求書をメールでお送りいたします。なお合計の5%が手数料として付加されます。ご利用のメールのドメイン名が、ezweb, docomo, softbankなどの携帯電話会社や, hotmail, yahoo などのフリーメールの場合は、初期の迷惑メールの設定が厳しすぎ、この請求書が届かないケースがありますのでご注意ください。なお、フリーメールでもgmailはメールとして一般的に機能しますので、お勧め致します。


Please fill out the form written below and submit. There are following four ways for advanced payment.

  1. In cash.   Purchase at dance classes of TSDS or at weekly Tokyo Swing Nights of Swing Cats Tokyo.
  2. By bank transfer. TSDS will send you how to do it by return after your submission. Bank handling charge must be payed by you.
  3. By Paypal.  If you have your own PayPal account and want to pay by PayPal, TSDS will send you the email address you send money in 24 hours after your submission.  5% handling charge will be added to the total amount.
  4. By credit card. TSDS will send you an invoice in 24 hours after your submission.  TSDS uses a credit card transaction system provided by PayPal however, you don’t need your PayPal account at all.   Since TSDS(Studio Necola) doesn’t deals in your card information and only PayPal does, it’s secure. 5% handling charge will be added to the total amount.

Your Name (required) お名前 (必須)

Your mail address (req.) メールアドレス (必須)

Rewrite your mail address once again please(req.) 確実を期すため、再度、メールアドレスをお書きください (必須)

How to pay (req.) お支払い方法をお選びください

Please place check marks which you participate in. 参加されるものにチェックを入れてください

Please write your special requests if you are going to sing-up other people too such as your dance partner or friend. You can write any other message too if you have.


キャンセル時返金率 / Canceling Policy

11/9 以降はありません / No refund after Nov 9th.

返金時の送金手数料は申込者負担です / Bank’s handling charge when refunded have to be payed by applicants.